Crunchyroll ha anunciado los animes que inaugurarán los ‘simuldubs’ en nuestro país. Tener doblajes simultáneos significa que algo que parecía imposible está a punto de hacerse realidad: podremos empezar a disfrutar de nuestras series de animación favoritas dobladas al castellano unas horas después de su estreno en Japón.
Los títulos incluyen los éxitos de temporada, ‘Mashle’, ‘Hell’s Paradise’, ‘Why Raeliana ended up at the Duke’s mansion’, ‘Ranking of Kings: The Treasure Chest of Courage’ y la segunda temporada de ‘Vinland Saga’.
El reparto de los doblajes queda de la siguiente manera:
Mashle
- Mash Edson Ferrero (voz de Souta / Suzume)
- Rego Miguel Campos
- Brad Gabriel Jiménez
- Terry Víctor González
- Narrador Carlos Salamanca
Hell’s Paradise
- Arratio Adolfo Pastor Catral
- Aryoshi Ignacio Aramburu Garcia de la Mata
- Gabimaru Joel Gomez Jimenez (voz de Denji / Chaisaw Man)
- Police Sargeat Juan Carlos Ciriano Achucarro
- Sagiri Cristina Peña Villa
- Yui Cristina Guerrero Strachan Garcia
Why Raeliana ended up at the Duke’s mansion
- Raeliana Ingrid Carreras
- Brooks David G. Llop
- Noah Lluis Gustems
- Johndein Sergio Mani
- Jake Marcos de la calle
- Rosemary Cristal Barreyro
- Rinko Marta Rodríguez
- Katie Marina Rodríguez
Ranking of Kings: The Treasure Chest of Courage
- Kage Marcel Navarro
- Bojji Gemma Ibáñez
- Despa Sergi Mani
- Narrator Pep Ribas
- Montse Miralles
- Conchi Ramírez
- Lluis Nicolau
- Didac Badias
El reparto de doblaje de la segunda temporada de ‘Vinland Saga’ se anunciará próximamente.
Recuerda que puedes seguirnos en Facebook, Twitter o Instagram.